पुतिन यांना इंग्रजी कसे बोलायचे ते माहित आहे


उत्तर 1:

पुतीन जर्मन भाषेत अस्खलित आहेत. जर्मनीमध्ये केजीबी ऑपरेटिव्ह म्हणून त्यांचे प्रशिक्षण आणि व्यावसायिक कारकीर्दीसाठी तो अस्खलित असावा. जर्मन इंग्रजीशी खूप जवळ आहे आणि त्याच भाषेच्या गटाचा भाग आहे. जर्मन भाषेतील ओघ इंग्रजी भाषेचे एक सोपे संक्रमण बनवतात.

मला असेही सांगण्यात आले आहे की जॉर्ज डब्ल्यू. बुश अध्यक्ष असताना पुतीन यांनी इंग्रजीमध्ये एक गंभीर इमर्शन कोर्स केला होता ज्यामुळे ते त्यांच्या सभांमध्ये अमेरिकेच्या भाषांतरकारावर प्रतिबंध करु शकले. ही एक भीती घालण्याची पद्धत होती ज्याचा त्याने विचार केला होता की बुश विरुद्ध आपण वापरू शकेन.

इंग्रजी ही रशियन शाळांमध्ये अभ्यासली जाणारी परदेशी भाषा आहे. अमेरिकेत रशियन भाषिकांपेक्षा रशियामध्ये इंग्रजी शिक्षक जास्त होते. यूएसएसआरचा पतन झाल्यापासून, यापुढे असे होणार नाही.

बर्‍याच रशियन व्यावसायिकांना मी 35 वर्षांच्या सहलींमध्ये भेट दिली आहे आणि कामाच्या असाइनमेंटमध्ये काही प्रमाणात इंग्रजी बोलली जाते. करिअर स्पाईस म्हणून मला खात्री आहे की पुतीन इंग्रजी तुलनेने चांगले बोलतात आणि भाषेचे कौशल्य मुखवटा करण्यासाठी किंवा अधोरेखित करण्याचा प्रयत्न करतात.


उत्तर 2:

मी आता त्यांच्या इंग्रजी ओघासाठी बोलू शकत नाही, परंतु सेंट पीटर्सबर्गमध्ये ते उप-महापौर असताना 1998 मध्ये त्यांच्याशी मी बरेचसे भेटलो.

आपल्या आजूबाजूच्या इंग्रजीत बोलल्या जाणार्‍या जवळजवळ प्रत्येक गोष्ट त्याला समजली, जसे की जेव्हा आम्ही एखाद्याला एक कप कॉफी घेण्यासाठी किंवा एखादा कागदपत्र घेऊन यायला सांगायचो आणि त्याला व्यवसाय कार्ड आणि नाव टॅगसारख्या गोष्टींचा त्रास होत नाही. शुभेच्छा आणि इतर सुखसोयी देऊन तो खूप आरामात होता. परंतु ते ओघापासून बरेच लांब आहे. व्यवसायातील सर्व संभाषणे आणि कागदपत्रे रशियन भाषेत होती.

मी त्या प्राविण्य गमावल्यास त्या मुलाला थोडासा ब्रेक देखील देईन. 20 वर्षांपूर्वी मी मॉस्कोमधील एक विद्यार्थी होता, एमजीआयएमओओमध्ये वर्ग घेत होतो, पुस्तके वाचत होता आणि रशियनमध्ये लहान पेपर लिहितो. आज मला त्यासह कठीण वेळ लागेल. परिपूर्ण रशियन भाषेत मी नेहमीच म्हणू शकतो की एक वाक्य म्हणजे सराव न करता प्रत्येक वर्षी रशियन बोलणे किती कठीण होते याबद्दलची तक्रार आहे, 17 वर्षांपूर्वी पुतिन यांच्या इंग्रजीबद्दल मी तेच ऐकले होते.


उत्तर 3:

तो इंग्रजी बोलतो, हे निश्चितच आहे. हे बर्‍याच वेळा टेप केले गेले आहे. प्रदर्शनासाठी (होय त्याच्या इंग्रजीमध्ये उच्चारण आहे, परंतु मॅक्रॉन्स इंग्रजी देखील आहे. मला माहित आहे त्याप्रमाणे इंग्रजी हा शब्द न बोलणार्‍या मर्केलशी तुलना करा). सीएनएनला दिलेल्या मुलाखतीत तो इंग्रजीही बोलतो आणि ऑलिव्हर स्टोनबरोबरच्या नवीन मुलाखत मालिकेत तो बर्‍याच वेळा इंग्रजीत उत्तर देतो, खासकरुन जेव्हा त्यांच्यात विश्वास स्थापित झाला असेल. तो बर्‍याचदा न करण्यामागील कारण म्हणजे त्यांच्या राष्ट्रवादीच्या भूमिकेमुळे. तो जर्मन देखील बोलतो, तथापि मर्केलला भेटत असतानाही तो अनुवादक मार्गे रशियन भाषेत बोलतो. मला वाटते की हे पुतिन आणि त्याच्या आधीच्या कारकिर्दीतील जटिलतेचा एक भाग आहे. कोणालाही त्याने चांगले ओळखावे अशी त्याची इच्छा नाही आणि लोकांना अंधारात ठेवणे पसंत आहे.


उत्तर 4:

मी म्हणेन की त्याची इंग्रजी क्षमता आयएलआर पातळी 4 च्या आसपास आहे

(संपूर्ण व्यावसायिक कौशल्य.)

दिमित्री पेस्कोव्ह म्हणाले: "त्यांना व्यावहारिकदृष्ट्या इंग्रजी पूर्णपणे समजते आणि कधीकधी ते अनुवादकांनाही दुरुस्त करतात." स्रोत →

पुतिन इंग्रजी बोलू शकतात? ट्रम्प यांच्याशी त्यांची भेट घेतल्यानंतर क्रेमलिनचे वजन होते

रशियाला 2016 हॉकी वर्ल्ड्स मिळाल्यामुळे पुतीनचा आयआयएचएफचा इंग्रजीत पत्ता

'माय हार्टच्या तळापासून': पुतीन यांचे २०१ World च्या विश्वचषकातील भाषण ज्यूरिखमध्ये


उत्तर 5:

पुतीन हे केजीबी अधिकारी होते, त्यामुळे त्यांचे प्रशिक्षण बहुधा सामान्य केजीबी प्रशिक्षण पद्धतीशी सुसंगत असेल - लक्ष्यित ऑपरेशनल देशासह भाषा आणि संस्कृतीत शक्य तितक्या अखंडपणे बसण्याचे लांब प्रशिक्षण.

म्हणूनच हे समजून घेण्यासारखे होईल (किमान माझ्यामते) की पुतीन यांना यूकेमध्ये काम करण्यासाठी योग्य इंग्रजी (इंग्रजी) काम करावे लागेल, असे समजून की जर तो कधीही यूकेमध्ये तैनात झाला असेल तर.

पण बर्‍याच बुद्धिमत्ता अधिका like्यांप्रमाणे, तो त्याच्या वास्तविक भाषेच्या प्रावीण्य विषयी सार्वजनिकपणे हा खेळ सोडून देईल असे मला वाटणार नाही.


उत्तर 6:

त्याचे इंग्रजी भयानक आहे. तो अस्खलितपणे बोलू शकत नाही. त्याचा स्क्रीनवरून इंग्रजीत एक मजकूर वाचण्याचा एक व्हिडिओ येथे आहे. अर्थात, मजकूर वाचण्याआधीच त्याची त्याला ओळख झाली.


उत्तर 7:

मी या कथेबद्दल तो ऐकला नाही, तो यूकेमध्ये हेर म्हणून काम करीत होता. हे विचित्र आहे तरी; एक बुद्धिमत्ता अधिकारी म्हणून त्याच्या शिक्षण आणि पार्श्वभूमीनुसार त्याला इंग्रजी नक्कीच माहित असावे, आजूबाजूला कोणताही मार्ग नाही. परंतु माझ्या लक्षात आले आहे की इंग्रजी भाषिकांशी संवाद साधताना तो मुद्दाम अनुवादक वापरतो आणि स्वत: इंग्रजीतील प्रश्नांची उत्तरे कधीच देत नाही. एकतर ही काही धूर्त युक्ती आहे किंवा त्याला खरोखर विचित्र भाषा माहित नाही


उत्तर 8:

होय, त्याच्याकडे इंग्रजी बोलण्याचे व्हिडिओ आहेत, ज्यात एक वैशिष्ट्यपूर्ण रशियन उच्चारण आहे.

मला त्या व्हिडिओवर कोणी सोडलेली टिप्पणी आवडलीः “इंग्रजी बोलताना तो खूप निरुपद्रवी वाटतो”: डी


उत्तर 9:

अध्यक्ष पुतीन हे रशियन असल्याचे पाहून इंग्रजी चांगले बोलतात. बहुतेक रशियन लोक परदेशी भाषा म्हणून विचार करतील. परंतु व्लाड हा एक माजी केजीबी एजंट आहे ज्यांना नियम म्हणून इंग्रजी, फ्रेंच नक्कीच शिकावे लागले. त्याला इंग्रजी माहित आहे परंतु फिफाच्या मुख्यालयात रशियाने वर्ल्ड कप २०१ host चे यजमानपद मिळवण्याचा अधिकार जिंकल्यानंतर लगेचच मी त्याला एकदाच इंग्रजीमध्ये बोलताना पाहिले आहे!


उत्तर 10:

माझ्या माहितीनुसार, तो थोडासा इंग्रजी बोलतो. अस्खलित नाही, परंतु तो ते बोलू शकतो. त्याला थोडेसे इंग्रजीही समजू शकते. असो, ट्रम्प किंवा बोजोच्या रशियनपेक्षा त्याचे इंग्रजी निश्चितच बरेच चांगले होईल.


उत्तर 11:

इंग्रजी अस्खलितपणा म्हणजे एक गोष्ट म्हणजे- माणूस एक मूर्ख आहे, बरोबर? जर्मन भाषेत सापेक्षतेचा सिद्धांत, रशियनमधील घटकांची नियतकालिक सारणी, स्पॅनिशमध्ये डॉन क्विझोटे, सन त्सूने चिनी भाषेत लिहिले आहे का याची काळजी कोणी घेत नाही.